боровок печи

боровок печи
furnace bridge

Русско-английский научно-технический словарь Масловского. 2015.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • Серебро в металлургии* — Серебряные руды. Способы сухого пути. Получение веркблея. Обессеребрение веркблея : паттинсование и обессеребрение цинком. Обработка богатой цинковой пены. Трейбование. Рафинирование серебра. Способы мокрого пути. Электролиз. Серебряные руды.… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Серебро, в металлургии — Серебряные руды. Способы сухого пути. Получение веркблея. Обессеребрение веркблея: паттинсование и обессеребрение цинком. Обработка богатой цинковой пены. Трейбование. Рафинирование серебра. Способы мокрого пути. Электролиз. Серебряные руды.… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • БОРОВ — муж. кладеный кабан, легченый порос; кнур, нохрок, хряк. Норов не боров: откормить его не убить. Свинья скажет борову, а боров всему городу. Два борова дерутся, промеж них пена валит, жернова. | Дымволок, лежачая дымовая труба, проводная. | курск …   Толковый словарь Даля

  • Паровые котлы* — I) Общие понятия. II) Типы котлов. III) Арматура паровых котлов. IV) Практические указания расчета котлов. V) Уход за котлом. VI) Взрывы котлов. VII) Литература о паровых котлах. VIII) Надзор за П. котлами. I. Котлы или паровики закрытые приборы …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Паровые котлы — I) Общие понятия. II) Типы котлов. III) Арматура паровых котлов. IV) Практические указания расчета котлов. V) Уход за котлом. VI) Взрывы котлов. VII) Литература о паровых котлах. VIII) Надзор за П. котлами. I. Котлы или паровики закрытые приборы …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • ДЫМ — муж. летучее вещество, отделяющееся при горении тела; улетающие остатки горючего тела, при разложении его на воздухе, огнем. | Очаг; | курево; | дом, изба, двор; | семья или тягло. С дыму по деньге на большой очаг станет. Нет дыму без огня. Нет… …   Толковый словарь Даля

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”